Translate

miércoles, 20 de marzo de 2024

Dalí




 
Salvador Dalí (1904-1989) "La persistencia de la memoria" (o Los relojes blandos) 1931

Hacia 1930, Dalí desarrolló su teoría del "método paranoico-crítico":
La paranoia se expresa en devaneos crónicos, alucinaciones, delirios de grandeza, manía persecutoria...
 En un paisaje desierto, con el horizonte muy alto, aparece tumbada una estructura amorfa; a la izquierda, un estrado con un tronco de árbol.
Sobre los tres objetos, un reloj deformado, adaptado a la forma de su base.
La figura amorfa del suelo lleva rasgos humanos que recuerdan la fisonomía del pintor; pero le falta la boca.
Siguiendo las teorías del psicoanálisis, para los surrealistas la boca era símbolo del sexo femenino.
 La ausencia de boca podía interpretarse como temor a la impotencia.
Los relojes blandos tienen la forma de lenguas flácidas.
En las obras de Dalí, las formas que recuerdan lenguas suelen estar apoyadas por muletas, lo que expresa su miedo a la impotencia.
El reloj puesto bocabajo, con la esfera oculta, ha de interpretarse como símbolo de la angustia de verse descubierto.
 "La persistencia de la memoria" es una de sus obras más conocidas y polémicas.
Firma de Salvador Dalí


                  "...húmeda seguridad

                                                              de una alegría recogida...

                                                                                 flota la embebida impresión de un rojo...

                                                                                                                                            quizá un naranja...
                                                                                                                                                                                                    que se vuelve azul...

                         dulce y blando calor de un envolvimiento en rítmicas pulsaciones...

                                                                                       cada flujo empapa...

                                                                                                          alimenta...

                                                                                                                                             respira               riega...

                                                                                                                                                                                                                   irradia...

                            ata de nuevo con enternecedora ternura...

                                                                                                                                   atenta delicadeza...

                                ...de un húmedo complejo donde todo se dulcifica..." 

                                                                                                                                                                   

                                                                                                                                              Salvador Dalí 




el Paisaje

"El paisaje es un  estado del alma" -decía Dalí-.




Dalí "Meditación sobre el harpa" (1932/34)

La actividad teórica y pictórica de Salvador Dalí prueba esta necesidad de
materialización de la realidad, esta condición moral y sistemática de hacer
valer objetivamente, sobre el plano real, el mundo, tan delirante como
desconocido, de nuestras experiencias irracionales.
Dalí ha dado al surrealismo un instrumento de primera línea con su método
paranoico-crítico, que puede ser aplicado a la pintura y en la recreación de
objetos de estilo surrealista, y en cualquier otro tipo de exégesis.
                    La muleta representa la realidad, el afianzamiento de lo terrenal, de lo real...
               
Dalí "Jirafa ardiendo" (1936/37)

Un horizonte muy bajo y lejanos montes azules, donde la luz vespertina proyecta largas
sombras y aparece una jirafa ardiendo. Pero más extraña aún es la figura femenina del
primer plano: de la parte posterior de su cuerpo salen una especie de lenguas apoyadas
en muletas, mientras que en el lado anterior presenta numerosos cajones abiertos.
Dalí habló de la "complacencia narcisista" que se siente:
 "al contemplar cada uno de nuestros cajones". La jirafa ardiendo es:
un objeto elemental del deseo de la mujer desvitalizada por el moho de los cajones
de la moral y del pintor torturado por el temor a la impotencia sexual.









































                                       




Salvador Dalí i Domènech (España, Figueres -Catalunya- 11.05.1904-23.01.1989)

Dalí al Lector:

"Mi obra es un reflejo, uno de los innumerables reflejos de lo que yo hago, escribo, pienso.
Toda mi pintura no es más que una parcela de mi cosmogonía.

Desde mi más tierna infancia me he acostumbrado al vicio de considerarme y de conducirme al revés que la inmensa mayoría de los mortales. Lo cual no ha dejado de beneficiarme.

Yo he sabido siempre con precisión lo que deseaba obtener de mis sentidos. 
No así con mis sentimientos, ligeros y frágiles como burbujas de jabón, pues nunca he podido prever el curso histérico y absurdo de mi comportamiento.

Un solo ser ha logrado una forma de vida en que la imagen sea comparable a las serenas perfecciones del Renacimiento: Gala, mi mujer, a la que yo he tenido la milagrosa dicha de elegir. En todos los grandes cuadros de género encontramos una sola y única presencia, la mujer visible: Gala.
Me atrae la muerte. Después del erotismo, es lo que más me interesa.
Yo penetro cada vez más en la magia contracta del universo.

La pintura es la imagen amada que entra por los ojos y se derrama por la punta del pincel: lo mismo ocurre con el amor.
Cuando siento subir desde el fondo de mi ser mis más atávicas sedes en forma de arabescos es cuando amo más a Gala.
El erotismo es el principio monárquico que cibernéticamente fluye por la estructura molecular del ácido desoxirribonucleico.

Ninguno de los descubrimientos filosóficos, morales, estéticos o biológicos permiten negar a Dios.
Al contrario, el templo cuyos muros han levantado las ciencias particulares no podría tener otro techo que el cielo divino.

Mi mística no es solamente mística religiosa; es mística nuclear, mística alucinógena, mística del cubismo gótico, mística del oro, mística de la estación de Perpiñán y mística de los relojes blandos.

Es preciso pintar al vuelo, rozando la tela; esperar a que las opiniones contradictorias se fundan en las texturas...
se basan en los losanges de contornos definidos y poner el color en los claros, para forzarlos a convertirse en médiums.
Velázquez me enseña acerca de la luz, los reflejos y los espejos más que toneladas de tratados científicos. Es un inagotable tesoro de cálculo y de datos exactos"



Salvador Dalí en 1939.  Fotografía de Carl van Vechten (1880-1964) 
el Espacio-Tiempo

Según los críticos:

"La sabiduría de una existencia peligrosamente asaltada, una de las constantes de la vida daliniana, se integra en la angustia del espacio-tiempo.

Los relojes blandos habían sido un primer intento de enfrentarse al tiempo petrificado por el espacio.

Hoy, todo está verificado por la comprobación de que el tiempo es inimaginable sin el espacio"


la Paranoia

"Obsesiones, ensueños, sueño, quimeras, paranoia, delirios, instrumentos de una locura controlada, analizada, sublimada, transformada en chispa, inspiradora, aspirante a un confiado más allá, o perfectamente subconsciente, tales son las armas que Dalí maneja con suntuosa destreza.
La apariencia definitivamente clasificada de las cosas esconde las más fascinantes imágenes paranoicas"


Dalí decía:

"El hecho de que yo mismo, en el momento de pintar, no comprenda la significación de mis cuadros no quiere decir que éstos no tengan ninguna significación; por el contrario, su significación es tan profunda, compleja, coherente e involuntaria que escapa al simple análisis de la intuición lógica"


la Actividad Paranoico-Crítica:

"Método espontáneo de conocimiento irracional, fundado sobre la asociación interpretativa crítica de los fenómenos delirantes"

"La única diferencia entre un loco y yo es que yo no estoy loco" -decía Dalí-.



Salvador Dalí en 1939. Fotografía de Johan Canes

Dalí al lector:

"No temáis la perfección; no la conseguiréis jamás.

Toda mi ambición en el plano pictórico consiste en materializar, con una infinita ansia de precisión, las imágenes de la irracionalidad concreta.

Gracias a la máquina de pensar, nuestra función será la de acelerar la vanguardia hasta la bobina embobinada del arte moderno, con el fin de reducirla a un objeto miserable, limpio y mondo, y sin un hilo.
No te preocupes de ser moderno; es lo único que, por desgracia, hagas lo que hagas, no podrás evitar ser.

Creo que soy el salvador del arte moderno, el único capaz de sublimar, de integrar, de racionalizar imperialmente y de manera bella todas las experiencias revolucionarias de los tiempos modernos.

El gran filósofo Francesc Pujols ha dicho:
"Salvador, como su nombre indica, está destinado nada menos que a salvar el arte moderno de la pereza y del caos"

A los tres años quería ser cocinero. A los cinco, quería ser Napoleón. Mi ambición no ha hecho más que crecer, y ahora es la de llegar a ser Salvador Dalí, y nada más. Por otra parte, esto es muy difícil, ya que, a medida que me acerco a Salvador Dalí, él se aleja de mí"

Sigmund Freud (1856-1939):

"...hasta entonces me sentía tentado de considerar a los surrealistas, que aparentemente me han elegido como santo patrón, como a locos integrales (digamos al 95%, como el alcohol puro).
Aquel joven español, con sus espléndidos ojos de fanático e innegable dominio técnico, me movió a reconsiderar mi opinión" (20 de julio de 1938).



Autorretrato de Salvador Dalí



Salvador Dalí
Más que un pintor: un artista genial
Salvador Dalí junto a su mascota, un ocelote
("Leopardus pardalis") llamado Babou (1960)


"Yo soy un perverso polimorfo, rezagado y anarquizante.

Todas mis tomas de conciencia se materializan en glotonerías y todas mis glotonerías se convierten en tomas de conciencia.

Todo me modifica, nada me cambia.
Soy blando, débil y repulsivo.
Mi espíritu encontraría en el rigor del pensamiento español la forma suprema de las ágatas sanguinarias, jesuíticas y arborescentes de mi curioso genio.

Mis padres me bautizaron con el nombre de Salvador.
Como este nombre indica estoy destinado a salvar nada menos que la Pintura de la nada del arte moderno, y esto en una época de catástrofes, en este universo mecánico y mediocre en que tenemos la angustia y el honor de vivir.

Si vuelvo la vista hacia el presente, y aunque no subestimo las inteligencias especializadas, muy superiores a la mía, no querría por nada del mundo cambiar mi personalidad por la de cualquiera de mis contemporáneos"




Dalí "El enigma sin fin" (1938)

Obra pictórica surrealista que emana del inconsciente de Dalí, por lo que no puede ser comprendida por la razón
 consciente y el análisis lógico-racional, ya que contraviene a los principios de la causalidad, de la lógica y del espacio-tiempo 



Salvador Dalí fotografiado por Allan Warren en 1972


Según los críticos:

"Su obra está directamente relacionada con los principios del psicoanálisis de Freud.
En primer lugar, se hace evidente los mecanismos de defensa, siendo el más común la paranoia, como una proyección de los miedos atribuidos a alguien externo al individuo.

Asimismo, la sexualidad juega un papel importante en la obra de Dalí y en el psicoanálisis.
En la teoría del desarrollo psicosexual, se cree que desde el vientre materno se desarrollan fijaciones y traumas que estarán ligados con el comportamiento, pero que se suprimen en el inconsciente"



Dalí "La tentación de San Antonio" (1946)

La obra describe literalmente las tentaciones a las que el ser humano normalmente cae:
Felicidad: representado con el caballo, el cual tiene sus pezuñas desgastadas y llenas de polvo.
Este animal recuerda a los jumentos esqueléticos de los primeros cuadros surrealistas del autor.
Tentación: es una prueba de la capacidad de las personas de escoger el bien en lugar del mal.
Una incitación para pecar y sucumbir ante lo negativo. Parte de la experiencia de esta vida es:
aprender a vencer la tentación y escoger el bien sobre el mal.  



Arno Breker (1900-1991) "Busto de Salvador Dalí" (1975)

"Paradójicamente, el más delirante de nuestros pintores contemporáneos
 no realiza nada que no esté fundado sobre una idea cuidadosamente
 elaborada. En su vida todo tiene consistencia.
Bajo un aspecto voluntariamente disparatado esconde una continuidad
extraordinaria y un feroz deseo de agotar a fondo cada uno de los enigmas
 que le obsesionan o le angustian. Dalí no sólo es un pintor: es un artista.
Apasionado por los acontecimientos humanos, en un siglo tan aficionado
a toda clase de especializaciones, Salvador Dalí sigue siendo el
 hombre honrado, tal como lo entendía el siglo XVIII"

                                                                                                                                                         Max Gérard
                                                                    





lunes, 11 de marzo de 2024

Apariencia y Realidad

 



Auguste Rodin (1840-1917) "Les Bourgeois de Calais" (1895)

"Una forma común y vulgar de pensar y hablar es contrastando la "apariencia" con la "realidad".
¿Qué nos autoriza a aseverar que un hecho _más que otro_ constituye la realidad y degradar el otro al nivel de la apariencia?
Una imagen en un espejo cóncavo solamente es visible, mientras que en otras circunstancias _las habituales_
 a esa imagen visual también le corresponde un cuerpo tangible.
Una superficie brillante es más brillante al lado de una superficie oscura que al lado de una superficie más brillante que ella.
En efecto, nuestras expectativas se ven frustradas: caemos en el error natural de esperar aquello a lo que estamos acostumbrados.
Hablar de "apariencia" puede encerrar un significado práctico, pero no un significado científico.
Algo parecido sucede con la cuestión _planteada con frecuencia_ de si el mundo es real o simplemente lo soñamos.
El sueño más extravagante es un hecho como cualquier otro.
Donde no hay contraste, la distinción entre sueño y vigilia, entre apariencia y realidad, es completamente ociosa e inútil"

Ernst Mach (1838-1916) "The AnalysIs of Sensations" (1914) 







Confucio (siglo VI a. C.) Filósofo chino
"Fresco que representa al antiguo filósofo y educador chino Confucio
encontrado en una tumba de un patio residencial en el condado de
Dongping, provincia de Shandong, en el este de China. Data de hace
unos 2.000 años y está bien conservado, con imágenes de bebidas,
peleas de gallos, sirvientas e historias en colores legibles"
-dijeron los trabajadores del patrimonio.

Según Confucio:
"Es posible conseguir algo después de tres horas de pelea,
pero es seguro que se podrá conseguir con apenas
tres palabras impregnadas de afecto" 

Sobre el concepto de palabra. 
Definiciones:

"Sonido o conjunto de sonidos articulados que expresan una idea"
"Representación gráfica de estos sonidos"
"Facultad de hablar"
"Aptitud oratoria" 
"Empeño que hace uno de su fe y probidad en testimonio de la certeza de lo que se refiere o asegura" "Derecho, turno para hablar en las asambleas políticas y otras corporaciones"
"Unidad independiente, dentro del sistema de una lengua, con una doble proyección: 
semántica y funcional"

Lao-Tse (siglo VI a. C.) Filósofo chino
Zahng Lu (1464-1538) "Lao-Tse riding an Ox"

Decía Lao-Tse:
"Las palabras elegantes no son sinceras;
las palabras sinceras no son elegantes"

La palabra consta de una parte interna, a la que se denomina significado, y una parte externa o significante. 
Ésta puede tener una forma acústica, por medio de los sonidos que revelan el significado, o una forma plástica si se enuncia la palabra por medio de la escritura.

Según la definición del lingüista checo Bohumil Trnka (1895-1984):

"La palabra es el más pequeño signo intercambiable, apto para diferenciar las frases"


En relación al concepto de palabra:

_juntando esta voz con las partículas no o ni y un verbo, sirve para dar más fuerza a la negación de lo que el verbo significa, por ejemplo: 
_"no entiendo palabra; ni palabra entiendo";
_palabra ociosa: "la que no tiene fin determinado y se dice por diversión o pasatiempo";
_palabra pesada: "la injuriosa o sensible";
_palabra picante: "la que hiere o mortifica a la persona a quien se dice";
_palabra preñada: "dicho que incluye en sí más sentido que el que manifiesta, y se deja al discurso del que lo oye";
_palabra de rey: "para encarecer o ponderar la seguridad y certeza de la palabra que se da o de la oferta que se hace";
_medias palabras: "las que no se pronuncian enteramente por defecto de la lengua"/
_"insinuación embozada, reticencia, aquello que no se dice del todo, sino incompleta y difusamente"

Según Montaigne:
"La palabra es mitad de quien la pronuncia, mitad de quien la escucha"

"Portrait de Michel de Montaigne" (1578)

Montaigne (1533-15929), filósofo francés:
"La parole est moitié de celui qui la prononce,
moitié de celui qui l´écoute" 
_palabras al aire: "las que no merecen aprecio por la insustancialidad del que las dice o por el poco fundamento en que se apoyan";
_palabras de la ley, o del duelo: "las que las leyes dan por gravemente injuriosas, y que ofenden y piden satisfacción";
_palabras mayores: "las injuriosas y ofensivas"/
_"dícese también para indicar que un asunto es más grave o importante de lo que se pensaba";
_palabras de oráculo: "aquellas respuestas anfibológicas que algunas personas dan a lo que se les pregunta, disfrazando lo que quieren decir";
_a dos palabras tres porradas: "refrán que reprende a los habladores, necios e ignorantes";
_decir uno la última palabra: "resolver un asunto o esclarecerlo de manera definitiva"

Decía Pascal:
"Los que poseen el espíritu de discernimiento saben cuánta diferencia puede mediar entre dos palabras parecidas, según los lugares y las circunstancias que las acompañen"


Blaise Pascal (1623-1662)

Pascal, filósofo francés:
"Ceux qui possèdent l´esprit de la perspicacité savent
combien il peut y avoir de différence entre deux mots
semblables, selon les lieux et les circonstances qui
les accompagnent"



_en una palabra: "con que se significa la brevedad o concisión que se expresa o se dice una cosa";
_escapársele a uno una palabra: "proferir, por descuido o falta de reparo, una voz o expresión disonante o que puede ser molesta";
_faltar uno a su palabra: "dejar de hacer lo que se ha prometido u ofrecido";
_faltar palabras: "con que se pondera una cosa cuya bondad o maldad extrema la hace inexplicable";
_no tener uno palabra: "faltar fácilmente a lo que se ofrece o contrata";
_palabras y plumas el viento las lleva: "refrán que enseña el poco caso y seguridad que se debe tener en las palabras que se dan, por la facilidad con que se quiebran o no se cumplen";
_palabra y piedra suelta no tienen vuelta: "refrán que enseña la reflexión y cautela que se debe tener en proferir las palabras, especialmente las que pueden herir, porque una vez dichas no se pueden recoger";
_quitarle a uno las palabras de la boca: "tomar uno la palabra, interrumpiendo al que habla y no dejándole continuar"/
_"decir uno lo mismo que estaba a punto de expresar su interlocutor";
_palabras mayores: "con que se denota que una cosa es de importancia considerable, mayor de lo esperado";
_tener la palabra: "estar en el uso de ella, haberle llegado a uno su turno para hablar";
_torcer las palabras: "darles otro sentido del que ellas propiamente tienen, o de aquel en que se dicen naturalmente";
_no hay palabra mal dicha si no fuese mal entendida: "proverbio que reprende a los maliciosos y malintencionados que ordinariamente interpretan y echan a mala parte lo que se dijo sin malicia o con buena intención";
_palabras señaladas no quieren testigos: "enseña el cuidado que se debe tener en hablar, especialmente de cosas de que puede resultar perjuicio";
_volverle a uno las palabras al cuerpo: "obligarle a que se desdiga, o convencerle de que ha faltado a la verdad";
_última palabra: "decisión que se da como definitiva e inalterable: he dicho mi última palabra" 


Según Pope:
"Las palabras son como las hojas; cuando abundan poco fruto hay entre ellas"

Michael Dahl (1659-1743) "Alexander Pope" (1727)

Pope (1688-1744), poeta inglés:
"Words are like leaves; when they abound,
there is little fruit among them"

Nicolas de Langillière (1656-1746)
"Portrait de Voltaire" (1718)

Voltaire (1694-1778), escritor francés:
"Un mot mal placé gâche la plus belle pensée"
Voltaire decía:
"Una palabra mal colocada estropea el más bello pensamiento"

Según Goethe:
"Las palabras de aliento después de la censura son como el sol tras el aguacero"


Joseph Karl Stieler (1781-1858)
"Johann Wolfgang von Goethe" (1828)

Goethe (1749-1832), escritor alemán:
"Aufmunternde Worte nach der Zensur sind
wie die Sonne nach einem Regenguss"

François Gerard (1770-1837)
"Charles-Maurice de Talleyrand" (1808)

Talleyrand (1754-1838), político francés:
"La parole a été donnée à l´homme
pour qu´il cache sa pensée"

"A portrait of the American writer Mark Twain
taken by A. F. Bradley in New York" (1907)

Twain (1835-1910, escritor estadounidense:
"The difference between the right word and
the almost right is the same as between
the lightning bolt and the firefly"



Decía Talleyrand:
"La palabra se ha dado al hombre para que pueda encubrir su pensamiento"

Twain dijo:
"La diferencia entre la palabra adecuada y la casi correcta es la misma que entre el rayo y la luciérnaga"

Según Mach:
"Donde no hay contraste, la distinción entre sueño y vigilia, entre apariencia y realidad, es completamente ociosa e inútil"

 
Charles Scolik (1854-1928) "Ernst Mach" (1910)

Mach (1838-1916), físico y filósofo austríaco:
"Wo es keinen Kontrast gibt, ist die Unterscheidung
zwischen Traum und Wachheit, zwischen Schein
und Wirklichkeit völlig müssig und nutzlos"

André Gide en 1893

Gide (1869-1951) escritor francés:
"Souvent, les mots qu´on aurait dû
dire n´apparaissent devant notre
esprit que lorsqu´il est trop tarde"

Winston Churchill (1874-1965)
by Jousuf Karsch (1908-2002)

Churchill, estadista británico:
"I have often had to eat my words and have
found that they were a balanced diet"
Decía Gide:
"A menudo, las palabras que tendríamos que haber dicho no se presentan ante nuestro espíritu hasta que ya es demasiado tarde"

Churchill dijo:
"A menudo me he tenido que comer mis palabras y he descubierto que eran una dieta equilibrada"

Según Scott Fitzgerald:
"Puedes acariciar a la gente con palabras"

Francis Scott Fitzgerald (1896-1940)_1929
photo portrait by Nicholae Muray (1892-1965)

Scott Fitzgerald, escritor estadounidense:
"You can caress people with words"


Ana María Matute (1925-2014)

Decía Matute, escritora española:
"La palabra es el arma de los humanos para aproximarse los unos a los otros"
En relación a los conceptos conceptos de apariencia y realidad  (Mach, 1886):

Mach defiende un positivismo epistemológico "austero" y sin el marco evolucionista aplicado a la historia de la humanidad.

El énfasis se orienta ahora hacia la función práctica del conocimiento, lo cual influiría en el pragmatismo de otros autores.

Otro de los rasgos propios del positivismo de Mach es el antirrealismo:
crítica a la existencia real de los objetos más allá del cúmulo de sensaciones que los forman.
Una crítica al realismo metafísico, es decir, a la idea de que el conocimiento científico refleja el mundo tal como es.

En su obra "El Análisis de las Sensaciones" (1914), Mach se cuestiona:

_"¿Qué nos autoriza a aseverar que un hecho constituye la realidad y degradar el otro al nivel de la apariencia?"

_"¿Es el mundo real o simplemente lo soñamos?"

_"¿Cómo se puede establecer una distinción entre sueño y vigilia, entre apariencia y realidad?




La Imagen en una bola de adorno de Navidad

¿Se podría establecer una comparación entre las palabras y los espejos cóncavos -o convexos-?

¿Podrían ser las palabras como sueños que realmente disfrazaran o distorsionaran la realidad?  

  




Brumas

Lanbroa Volver.. ...y la lluvia en mis ojos y la niebla en mis labios... ...y esas brumas de plata que recue...

Brumas (Lanbroa, 15 de agosto de 2018)

Volver....................y la lluvia en mis ojos y la niebla en mis labios..............y esas brumas de plata que recuerdo y amo...............y esa nostalgia.......................hace tantas lluvias que no volvía............................. Respiro..................y el mar en mi norte y el norte en el viento..............y esos verdes y grises que añoro........que amo...............y esa sensación........................hace tantos mares que no volvía.............................. Llego.....................y las lágrimas en las nubes y el silencio en los tejados...........y esas brumas de musgo que conozco y amo.............y ese dolor.....................hace tantas lágrimas que no volvía.......................... Sonrío....................y la sonrisa en la ventana y la hiedra en los abrazos.........y esas brumas de otoño que adoro........que amo..............y esa alegría..................hace tantas sonrisas que no volvía........................... Hablo.....................y hay silencios que gritan palabras calladas..............y hay voces antiguas en las brumas de nácar..............ese extraño lenguaje que comprendo y amo...............y esa emoción......................... hace tantos silencios que no volvía.............. .............. .............. .............. .............. .............. .............. .............. .............. .............. .............. .............. ..................... .............. .................. .............. .............. ........... Y recuerdo...............los días pasados..........las caricias perdidas..........las manos de seda..........los besos dormidos..............y esas brumas del tiempo que tanto he amado.....................y esa belleza........................ hace tanto amor que no volvía.....................